Saar Sansaar
A Quarterly Magazine of Foreign Language Literatures in Hindi
Home News Search Editors Additional Literatures Special Issues Pressespiegel Mail us
Google




"Saar Sansaar" is a Vorstellung of Dr. Amrit Mehta for those lovers of world literature, who want to read their literature in Hindi - in an undilluted form, where the original text does not come to them through the filter of English. This is a modest effort to restore Hindi it's rightful glorious place in the world, whereby Hindi readers do not have to depend on some English and American translator to decide for them, what kind of literature from various foreign languages they should read.

Saar Sansaar's April-June issue is a poetic biographical account of an Austrian writer's stay in a village in Brazil. Our readers are very well aware that the core rationale of this magazine is to bring such non-English foreign language literatures to them, particularly such literatures, which are not available in English translations. Needless to say that this rationale has another significant underlying principle, i.e. to bring the Indian readers near to diverse cultures of the world, to open the windows of their minds to the diversities in far off lands, which would more often than not arouse curiosity, but more often are cause of suspicion and fear. In short: to build bridges between different cultures, which the translators all over the world have been doing since times immemorial. "Saar Sansaar" has published many texts and books, where outsiders have seen different cultures in different ways. Continuing with this practice this issue presents an account of Brazil from the compassionate perspective of the Austrian author Doris Kloimstein. Brazil is the only country in South America, where Portuguese is spoken. A pocket there is called Tirol do Brazil, because once upon a time the natives of Tirol, a southern province of Austria, had made this place their home. Since the number of people, who speak German, is going to become extinct there, Kloimstein went there under a project aiming to revive the teaching of German in schools, so that the old Tyrolese population does not lose touch with the language of their native country. There are fascinating episodes and anecdotes of Kloimstein's stay in Brazil, which will be quite different from the other literatures represented hitherto in this magazine. For this fascinating read click here.




You are visitor number